[Trans] 101114 Minah Tweet Update

[Updated with better translation]

헤헤 저를 걱정해주셔서 감사합니다!! ^___^ 하지만 !! 걱정조금덜으셔두됩니닷!!! 생각보다 제 목은 튼튼하답니다 : )헤헤헤 많은 관심에 보답하여 더더더 열심히할거에요 >ㅅ< 헷

Translation: He He Thanks for your concern about me!! ^___^ BUT!! You can ease your concern a bit!!! My neck/throat is stronger than people think :) He he he In return for your generous concern I’ll work much much much harder >^< He

 

Source: @girls_day_minah
translated By: Ricardox

2 thoughts on “[Trans] 101114 Minah Tweet Update

  1. Yeah she writes just the way she speaks, which means way she “spells” things are not standard (you can even say it’s “misspelled”). So she says:

    “He He Thanks for your concern about me!! ^___^ BUT!! You ease your concern a bit!!! My neck/throat is stronger than people think :) He he he In return for your generous concern I’ll work much much much harder >^< He"

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *